ESTO NO ES UNA CASA - THIS IS NOT A HOME
Los eventos de los últimos tiempos están siendo una espiral incesante que nos lleva dando tumbos sin pausa hacia nuevos espacios subjetivos que recorrer, subterráneos y claustrofóbicos, donde nos mantenemos conectados, pero más desconcertados, paradójicamente más aislados.
Caminamos en un túnel al que no vemos final, un pasillo que se alarga, un lugar cerrado y unidireccional que nos lleva hacia delante, del lugar que partimos, hasta otro lugar que aún desconocemos, un espacio y un tiempo que se dilatan sin fin.
El lugar que nos acogía, al que pertenecíamos, ha desaparecido en esta vorágine de cambios vertiginosos que nos conducen de forma espasmódica al siguiente nivel del juego. Miramos a nuestro alrededor y lo único que podemos constatar con seguridad es que todo ha cambiado, que los monstruos acechan y que esto ya no es una casa.
Recent events have spiralled relentlessly, propelling us into new, subjective, subterranean, and claustrophobic spaces, where we remain connected yet more bewildered, paradoxically more isolated.
We walk through a tunnel with no end in sight, a corridor that stretches on, a closed, one-way space that draws us forward, from where we started, to another place we still don't know, a space and time that expand endlessly.
The place that once sheltered us, the place we belonged to, has vanished in this maelstrom of dizzying changes that spasmodically propel us to the next level of the game. We look around, and the only thing we can say with certainty is that everything has changed, that monsters lurk, and that this is no longer a home.
© 2026 Begoña Cid. Madrid